水曜日, 2月 23, 2011

Twilert: モレスキン OR トラベラーズノート OR MOLESINE lang:all (Once 90 minites)

Twilert My Twilerts
 
  Search for "モレスキン OR トラベラーズノート OR MOLESINE lang:all" (13 new results)
Once 90 minites
On / Off Toggle  
 
  soyATsource せっかくモレスキンのスケッチブック(ポケット用)を買ったのにまだ何も描けていないので、つたない落書きをして埋めることにする。まったく無駄ではないからいいよね!!
Tue, 22 Feb 2011 17:27:01 +0000 from ついっぷる/twipple reply view
  yui_tangerine 私もです。個人的に、誰にも聞かれない前提の言葉って悲しいと思うのでいつも誰にともなく話かけています。 RT @blanq: ツイートも、モレスキンにメモする時も、誰かに話しかけている。 #molecow
Tue, 22 Feb 2011 17:12:41 +0000 from www.movatwi.jp reply view
  two2mi @akira112291 モレスキンのカバン→黒くて堅牢な感じ?っというとっても単純な連想しちゃいました(笑)
Tue, 22 Feb 2011 17:07:40 +0000 from TwitBird reply view
  h_okazaki 欲しい RT @mehori: うおおお、星の王子さま! 「モレスキン・春の新作 - デジタルとアナログの2つのモード」http://t.co/Zv3Iurn
Tue, 22 Feb 2011 16:53:51 +0000 from Osfoora for iPhone reply view
  Kaiteki おれのモレスキン、Todoのセクションだけあまりまくってる…
Tue, 22 Feb 2011 16:53:03 +0000 from P3:PeraPeraPrv reply view
  yuimar @Kaiteki どれくらいのスパンで次に行きますか? おいらはほぼ日手帳 あいぽんデフォメモ モレスキン 全部使ってます(。-_-。)
Tue, 22 Feb 2011 16:50:52 +0000 from Echofon reply view
  Kaiteki 脳内情報の記録媒体がTwitterとモレスキンとA4ツバメノートしかない…
Tue, 22 Feb 2011 16:49:16 +0000 from P3:PeraPeraPrv reply view
  senamame 結局モレスキンで日記は続かなかった。日記は手書きのほうがしっくりくるけど、一方で記事同士や内容そのもの再構成するにはアナログはきつい。
Tue, 22 Feb 2011 16:48:49 +0000 from Twitter for iPhone reply view
  Kaiteki @yuimar おれモレスキン以外スケジュール帳も持ってないしiPhoneでもメモしないから…
Tue, 22 Feb 2011 16:48:45 +0000 from P3:PeraPeraPrv reply view
  Kaiteki モレスキンもう使いきりそう
Tue, 22 Feb 2011 16:44:46 +0000 from P3:PeraPeraPrv reply view
  calmin トラベラーズノート上手く活用できるようになりたいな。現状は単に重い手帳止まり
Tue, 22 Feb 2011 16:20:57 +0000 from TweetDeck reply view
  blanq 最近、クリモレの事ばかり考えてモレスキンに色々書き留めていたんだけど、遠くでクリモレに書き留めてくれた人に話しかけるようにメモしていた。ツイートも、モレスキンにメモする時も、誰かに話しかけている。 #molecow
Tue, 22 Feb 2011 16:20:14 +0000 from TweetMe for iPhone reply view
  murayamatomomi @cream_yellowww アナログ、いい響き★ キーボード打ち疲れると、途端に書きたくなりますね。ホント、大事な作業です。育児日記、何年か経って読み返したら楽しいでしょうね。私もモレスキンの1日1ページノートに綴ろうかな。
Tue, 22 Feb 2011 16:19:12 +0000 from Keitai Web reply view
 
 
  © 2010 twilert.com, All rights reserved. Service provided by codegent.com/apps  

0 件のコメント: