【96粒の涙】
月曜日, 9月 20, 2010
Twilert: Evernote OR Airpen lang:all (Once 45 minites)
Search for
"Evernote OR Airpen lang:all"
(12 new results)
Once 45 minites
TraderPenguin
I come to understand how to use an application;Evernote.
Sun, 19 Sep 2010 21:02:55 +0000
from
HootSuite
reply
view
bdonohoe
@willotoons
take screenshot, drop in Evernote, wait for transcription. Not ideal, but gets you closer. Alternative requires Apple's help.
Sun, 19 Sep 2010 20:57:53 +0000
from
Twitter for iPhone
reply
view
CarrieEberhardt
Set up my shiny new
@doxiescanner
and saving scans into
@Evernote
. Easy peasy!
Sun, 19 Sep 2010 20:56:28 +0000
from
Seesmic Web
reply
view
eringi999
<<
#EverNote
>> Evernote ついに日本語対応へ。始めるならば今! | Lifehacking.jp
http://bit.ly/vzflm
Sun, 19 Sep 2010 20:54:16 +0000
from
えりんぎ
reply
view
kimena
情強ぶって使い始めたevernoteがすごく優秀なことに今気がついた。有料版にしようかなあ
Sun, 19 Sep 2010 20:49:57 +0000
from
TweetDeck
reply
view
hjm1119
yosemiteはtunnel viewから。evernoteのアイコンにそっくりな岩山。
http://twitpic.com/2q3dml
Sun, 19 Sep 2010 20:37:24 +0000
from
TweetDeck
reply
view
rainy63garden
そうだね!…といっておく(^з^) RT
@kikupppe
: そうか!家の中も、EVERNOTEを整理するように整理したらええのか。(って、てきとうにいうてるだけ)
Sun, 19 Sep 2010 20:36:32 +0000
from
Teewee
reply
view
dthomasdigital
kinda digging
#evernote
Sun, 19 Sep 2010 20:35:23 +0000
from
TweetDeck
reply
view
jpodcaster
@jobadge
Growl will notify you every time you import something into Evernote I think.
Sun, 19 Sep 2010 20:33:21 +0000
from
Echofon
reply
view
moulton3
今週は3日しか働けない。 毎週のことだが、大阪出張も入っているので時間が足りない。今日の午前中にできる所まではやっておこう。 早速、Evernoteに今週中に完成させる仕事をしている書き出した所です。
Sun, 19 Sep 2010 20:27:28 +0000
from
Twittelator
reply
view
eejyaro
メモして送るだけではない!新星Evernote連携アプリのQuick Ever - iPhoneとiMacと自分と…
http://ff.im/qOJzF
Sun, 19 Sep 2010 20:27:14 +0000
from
FriendFeed
reply
view
JelleAlthuizen
Nitro reader + Evernote = scripitie schrijven.
#hetleeddatnuietsminderscriptieheet
Sun, 19 Sep 2010 20:26:51 +0000
from
web
reply
view
© 2010
twilert.com
, All rights reserved.
Service provided by
codegent.com/apps
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿